
Kan Paesum Vaarthaigal
Publié vendredi 30 septembre 2005
 Dernière modification vendredi 30 septembre 2005
 Article lu  694 fois
 
Par 
| ◀ | Naam Vayadhukku | 
kaN paesum vaarthaigaL purivadhillai 
Je ne comprend pas le langage des yeux 
kaathirundhaal peN varuvathillai 
Si j’attend la fille ne viendra pas 
oru mugam maraiyae maRu mugam theriya 
Pour qu’un visage disparaisse et qu’un autre apparaisse 
kaNNaadi idhayam illai, kadal kai koodi maRaivadhillai (2) 
Je n’ai pas un cœur miroir ,et la mer ne se cache pas derrière ses mains 
kaatril ilaigaL paRandha piRagum 
Après que les feuilles se soient envolées avec le vent 
kiLaiyin thazhumbugaL azhivadhillai 
Les cicatrices sur les branches ne s’efface pas 
kaayam nooRu kaNda piRagum 
Malgré 100 blessures 
unnai uLmanam maRappadhillai 
Mon cœur ne t’oublie pas 
oru muRai dhaan peN paarppadhinaal 
Parce qu’une fille ne regarde qu’une fois 
varugiRa vali avaL aRivadhillai 
Elle ne comprend pas le mal qu’elle fait 
kanavinilum dhinam ninaivinilum 
Dans les rêves et toujours dans les pensées 
karaigiRa aaN manam purivadhillai 
l’âme des hommes fond,et ça elle ne le comprend pas 
(kaN paesum vaaRthaigaL…) 
kaattilae kaayum nilavu, kandu koLLa yaarum illai 
La lune qui luit dans la foret,personne n’y fait attention 
kaNgaLin anumadhi vaangi kaadhalum ingae varuvadhillai 
L’amour ne vient pas en demandant l’autorisation aux yeux 
dhoorathil theriyum veLicham paadhaikku sondhamillai 
Cette lumière que l’on voit au loin n’est pas lié au pas 
minnalin oLiyai pidikka minmini poochikku theriyavillai 
Les lucioles ne savent pas attraper l’étincelle de l’éclair 
vizhi unakku sondhamadi, vaedhanaigaL enakku sondhamadi 
LE regard est à toi,et les souffrances miennes 
alai kadalai kadandha pinnae 
Après le passage de la vague 
nuraigaL mattum karaikkae sondhamadi 
Seul reste la mousse sur les bords 
(kaN paesum vaaRthaigaL…) 
ulagathil ethanai peN uLLadhu 
Il y a tellement de femmes sur Terre 
manam oruthiyai mattum koNdaadudhu 
Mon coeur ne veut s’approprier qu’une seule 
oru muRai vaazhndhida thiNdaadudhu 
Il lutte pour vivre une seule fois( avec elle) 
idhu uyir varai paayndhu pandhaadudhu 
Et me trouble tout au fond de mon être 
pani thuLi vandhu moadhiyadhaal 
Parce qu’une goutte de rosée qui a cogné 
indha muLLum ingae thuNdaanadhu 
Et de là l’épine est tombé en morceaux 
boomiyil uLLa poigaL ellaam 
Tous les mensonges de cette terre 
ada pudavai katti peN aanadhu 
Prennent la forme d’une femme en saree 
yeh puyal adithaal, malai irukkum 
Lors d’une tempête,la montagne résiste 
marangaLum pookkaLum maRaindhuvidum 
Mais les arbres et les fleurs disparaissent 
sirippu varum azhugai varum 
On rit on pleure 
kaadhalil irandumae kalandhu varum 
Les deux s’unissent en amour 
oru muRai dhaan peN paarpadhinaal……………. 
Parce qu’une fille ne regarde qu’une fois………… 
Kan peasum vaartaigal….