
Tumse Milke Dil Ka Hai Jo Haal Kya Kahe
Publié mardi 13 septembre 2005
 Dernière modification lundi 12 septembre 2005
 Article lu  1149 fois
 
Par 
| ◀ | Chale Jaise Hawaayein | 
Ishq jaise hai ek aandhi, ishq hai ek toofaan  
L’amour est comme un ouragan, l’amour est comme une tempête 
Ishq ke aage bebas hai duniya mein har ilzaam 
Toutes les plaintes dans le monde sont impuissantes face à l’amour 
Ishq mein sab deewaane hain, ishq mein sab hairaan 
En amour tout le monde est fou, en amour tout le monde est perplexe 
Ishq mein sab kuch mushkil hai, ishq mein sab aasaan 
En amour tout est difficile, en amour tout est facile 
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane 
Mon amour, regarde ces signes, ceux qui sont fous, ceux qui se languissent d’amour 
Hai ishq mein kaise gum 
Comme ils sont tout entier absorbés par l’amour
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe
Oh, dans quel état se trouve mon coeur lorsque je te rencontre, que puis-je dire ? 
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe 
Comme c’est merveilleux ce qui est advenu, que puis-je dire ? 
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe 
Dans quel état se trouve mon coeur lorsque je te rencontre, que puis-je dire ? 
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe 
Comme c’est merveilleux ce qui est advenu, que puis-je dire ?
Dil to hai ek raahi jaana, dil ki tum manzil ho 
Mon coeur est un voyageur, ma chérie, dont tu es la destination 
Dil to hai ek kashti jaana jiska tum saahil ho 
Mon coeur est un bateau, ma chérie, dont tu es le rivage 
Dil na phir kuch maange jaana tum agar haasil ho 
Mon coeur ne demandera rien de plus, ma chérie, si tu es à moi 
Dil to hai mera tanha jaana, aao to mehfil ho 
Mon coeur est solitaire, ma chérie, si tu viens à moi il sera pleinement comblé
Ishq se hi saari khushiyaan, ishq hi barbaadi 
Ishq hai paabandi lekin ishq hi aazaadi  
Ishq ki duniya mein yaaron khwaabon ki aabaadi 
Kho gaya voh jisko manzil ishq ne dikhla di  
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane  
Hai ishq mein kaise gum 
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe 
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe  
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe  
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe 
Tumko pooja hai tumhaari hi ibaadat ki hai 
Je t’ai vénérée, je n’ai prié que pour toi 
Humne jab ki hai to phir aise mohabbat ki hai - 2 
Dès lors, je suis tombé amoureux de toi d’une telle façon
Dil mera paagal hai jaana, isko tum behla do 
Mon coeur est fou, ma chérie, ne veux-tu pas l’apprivoiser ? 
Dil mein kyoon halchal hai jaana, mujhko tum samjha do 
Pourquoi y a-t-il un tel bouleversement dans mon coeur, ma chérie, peux-tu me l’expliquer ? 
Maheka jo aanchal hai jaana, isko tum lehra do 
Si ton “aanchal” (l’extrémité décorative d’une dupatta ou d’un sari) est parfumé, ma chérie, agite le dans tous les sens
Zulf jo baadal hai jaana, mujhpe tum barsa do
Si tes cheveux sont tels un nuage, laisse-le pleuvoir sur moi 
Jaana leke jaan aaya hai tera yeh deewaana 
Ma chérie, ton amoureux fou est disposé à partager sa vie avec toi 
Jaana tujhpe mit jaayega tera yeh parwaana 
Ma chérie, ton amoureux se sacrifiera pour toi 
Jaana mere dil mein kya hai tune yeh na jaana 
Ma chérie, qu’y a-t-il dans mon coeur, ne l’as-tu pas compris ? 
Jaana tujhko yaad aayega mera yeh afsaana 
Ma chérie, tu te souviendras de ma légende 
Dekho pyaare yeh nazaare yeh deewaane yeh parwaane 
Mon amour, regarde ces signes, ceux qui sont fous, ceux qui se languissent d’amour 
Hai ishq mein kaise gum 
Comme ils sont tout entier absorbés par l’amour
Haai, tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe 
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe  
Tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe  
Ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe