
Kehna Hi Kya
Publié samedi 10 septembre 2005
 Dernière modification mercredi 14 septembre 2005
 Article lu  788 fois
 
Par 
gumsum gumsum gup-chup  
perdu dans ses pensées et silencieuse 
gumsum gum gup-chup 
gumsum gumsum gup-chup gumsum gum gup-chup 
halchal halchal kho gai teri honth hain tere chup 
tu as perdu ton allégresse, tes lèvres sont silencieuses 
khalbal khalbal kho gai teri baithi hai tu chup 
tu as perdu ton entrain, tu es assise silencieuse 
pyaare pyaare chehare ne par de diya ishaara 
mais ton joli visage envoie des signes ( il t’as trahi) 
dekha teri aankhon ne hai sapna koi pyaara 
tes yeux ont vu un beau rêve 
hamse gori na tu sharma kah de hamse zaraa - 2 
ne soit pas timide avec nous, raconte nous un peu
kahana hi kya yeh nain ek anjaan se jo mile
que dire lorsque mes yeux ont rencontré un inconnu 
chalne lage muhabbat ke jaise ye silsile 
l’amour a commencé à naître 
armaan naye aise dil mein khile jinko kabhi main na jaanu
de nouveaux désirs se sont épanoui dans mon cœur, que je n’avais jamais connu avant 
vo hamse ham unse kabhi na mile kaise mile dil na jaanu
je ne l’avais jamais rencontré, comment nos cœurs se sont rencontrés ?  je ne sais pas 
ab kya karen kya naam len kaise unhen main pukaaru
maintenant que faire ? par quel nom dois-je m’adresser à lui ?
pahali hi nazar mein kuch ham kuch tum ho jaate hain yun gum 
au premier regard, nous nous sommes égarés toi et moi 
nainon se barse rimjhim ham pe pyaar ka saavan 
de nos yeux, la mousson de l’amour s’est mise à pleuvoir 
sharm thori thori hamko aae to nazarein jhuk jaaen 
j’ai été un peu intimidée, mes yeux se sont baissés 
sitam thora thora ham pe shokh hawaa bhi kar jaae 
une douloureuse brise a soufflé sa tyrannie sur nous 
aisi chale aanchal ure dil mein ek tufaan uthe 
elle a fait envoler mon voile et fait naître un ouragan dans mon coeur 
ham to lut gae khare hi khare 
Me tenant debout sans bouger, j’ai été dévalisée
kahana hi kya yeh nain ek anjaan se jo mile
que dire lorsque mes yeux ont rencontré un inconnu 
chalne lage muhabbat ke jaise ye silsile
l’amour a commencé à naître 
armaan naye aise dil mein khile jinko kabhi main na jaanu
de nouveaux désirs se sont épanoui dans mon cœur, que je n’avais jamais connu avant 
vo hamse ham unse kabhi na mile kaise mile dil na jaanu
je ne l’avais jamais rencontré, comment nos cœurs se sont rencontrés ? je ne sais pas 
ab kya karen kya naam len kaise unhen main pukaaru
maintenant que faire ? par quel nom dois-je m’adresser à lui ?
gumsum gumsum gup-chup 
perdu dans ses pensées et silencieuse 
gumsum gum gup-chup 
gumsum gumsum gup-chup gumsum gum gup-chup 
halchal halchal kho gai teri honth hain tere chup 
tu as perdu ton allégresse, tes lèvres sont silencieuses 
khalbal khalbal kho gai teri baithi hai tu chup 
tu as perdu ton entrain, tu es assise silencieuse 
pyaare pyaare chehare ne par de diya ishaara 
mais ton joli visage envoie des signes ( il t’as trahi) 
dekha teri aankhon ne hai sapna koi pyaara 
tes yeux ont vu un beau rêve 
hamse gori na tu sharma kah de hamse zaraa - 2 
ne soit pas timide avec nous, raconte nous un peu
in honthon ne maanga sargam sargam tu aur tera hi pyaar hai 
mes lèvres réclament des mélodies, la tienne et celle de ton amour 
aankh dhund rhe hai jisko hardam hardam tu aur tera hi pyaar hai 
mes yeux cherchent sans cesse après toi et ton amour 
mahfil mein bhi tanha hai dil aise dil aise 
même dans la foule mon cœur se sent seul 
tujhe khona de darta hai yeh aise yeh aise 
il a peur de te perdre 
aaj mili aisi khushi jhum uthi duniya yeh meri 
aujourd’hui j’ai trouvé un tel bonheur que mon monde vacille 
tumko paaya to paayi zindagi
en te trouvant, j’ai trouvé la vie
kahana hi kya yeh nain ek anjaan se jo mile
que dire lorsque mes yeux ont rencontré un inconnu 
chalne lage muhabbat ke jaise ye silsile 
l’amour a commencé à naître 
armaan naye aise dil mein khile jinko kabhi main na jaanu
de nouveaux désirs se sont épanoui dans mon cœur, que je n’avais jamais connu avant 
vo hamse ham unse kabhi na mile kaise mile dil na jaanu
je ne l’avais jamais rencontré, comment nos cœurs se sont rencontrés ?  je ne sais pas 
ab kya karen kya naam len kaise unhen main pukaaru
maintenant que faire ? par quel nom dois-je m’adresser à lui ?