
It’s Time to Disco
Publié lundi 28 février 2005
 Dernière modification lundi 28 février 2005
 Article lu  877 fois
 
Par 
| ◀ | Pretty Woman | 
Dil hai mera diwaana kya 
Est-ce que mon cœur est fou ? 
Kahata hai ab ghabaraana kya 
Il dit « à quoi bon avoir peur maintenant ! » 
Taal pe jab jhume badan 
Quand ton corps bouge sur le rythme  
Hichkichaana sharmaana kya 
Pourquoi hésiter et être intimidé ? 
Khulke jhuumo khulke gaao  
Danse sans te cacher, chante sans te cacher  
Aao aao yeh khulke kaho  
Viens et parle ouvertement  
 « It’s time to disco… »  
Kaun mile dekho kisko  
Qui veux-tu rencontrer ? Regarde-le 
 « It’s time to disco… »  
Dil hai mera diwaana kya  
Est-ce que mon cœur est fou ? 
Kahata hai ab ghabaraana kya 
Il dit « à quoi bon avoir peur maintenant ! » 
Taal pe jab jhume badan  
Quand ton corps bouge sur le rythme 
Hichkichaana sharmaana kya 
Pourquoi hésiter et être intimidé ? 
Khulke jhuumo khulke gaao 
Danse sans te cacher, chante sans te cacher  
Aao aao yeh khulke kaho 
Viens et parle ouvertement  
 « It’s time to disco… »  
Kaun mile dekho kisko  
Qui veux-tu rencontrer ? Regarde-le 
 « It’s time to disco… »  
Balkhaata hai badan aisi jo taal hai 
Un tel rythme fait virevolter mon corps 
Saanson mein chalti hain aandhiyaan  
Une tempête envahit mon souffle  
Bahakaata hai yeh man ab to yeh haal hai 
L’ambiance fait vaciller mon cœur  
Masti mein khoye hain ham yahan  
Ici, je me perds dans l’allégresse  
Tum bhi khoke mast hoke  
Toi aussi, en te perdant, en te grisant  
Koi toke to khule kaho 
Entrant en collision avec quelqu’un, dis-le ouvertement  
 « It’s time to disco… »  
Kah do milo jis jisko  
Dis-le  
 « It’s time to disco… »  
Josh mein nachti rangin shaam hai 
Cette soirée si gaie danse dans l’exaltation  
Bin piye jhumta hai sama  
Sans même avoir bu, le ciel bouge  
Hosh ka ab yahaan bolo kya kaam hai  
Dis-moi à quoi ça sert de garder la tête sur les épaules en un tel instant ? 
Tez hain dharkanein dil javan 
Les battements de nos cœurs plein de jeunesse vont très vite  
Yun hi rahana thik hai na  
C’est bon de se sentir comme ça, n’est-ce pas ? 
Aur hai kahana to khulke kaho  
Si tu as autre chose à dire, alors dis-le ouvertement 
 « It’s time to disco… »  
Samjho zara tum isko 
Comprends juste que  
 « It’s time to disco… »  
Dil hai mera diwaana kya 
Est-ce que mon cœur est fou ? 
Kahata hai ab ghabaraana kya  
Il dit « à quoi bon avoir peur maintenant ! » 
Taal pe jab jhume badan  
Quand ton corps bouge sur le rythme  
Hichkichaana sharmaana kya 
Pourquoi hésiter et être intimidé ? 
Khulke jhuumo khulke gaao 
Danse sans te cacher, chante sans te cacher  
Aao aao yeh khulke kaho 
Viens et parle ouvertement  
 « It’s time to disco… »  
Kaun mile dekho kisko  
Qui veux-tu rencontrer ? Regarde-le 
 « It’s time to disco… »  
Dil hai mera diwaana kya 
Est-ce que mon cœur est fou ? 
Kahata hai ab ghabaraana kya  
Il dit « à quoi bon avoir peur maintenant ! » 
Taal pe jab jhume badan  
Quand ton corps bouge sur le rythme 
Hichkichaana sharmaana kya  
Pourquoi hésiter et être intimidé ? 
Khulke jhuumo khulke gaao  
Danse sans te cacher, chante sans te cacher 
Aao aao yeh khulke kaho  
Viens et parle ouvertement 
 « It’s time to disco… »  
Kaun mile dekho kisko  
Qui veux-tu rencontrer ? Regarde-le 
 « It’s time to disco… »