
Ghar aajaa pardesi
Publié dimanche 27 février 2005
 Dernière modification dimanche 27 février 2005
 Article lu  756 fois
 
Par 
Koyal kooke hook uthaaye 
Quand les oiseaux chantent  
Yaadoon ki bandook chalaaye  
Les souvenirs reviennent  
Koyal kooke hook uthaaye  
Yaadoon ki bandook chalaaye  
Baaghon mein jhoolon ke mausam vapas aae re  
Dans les jardins, le temps des branches en fleurs est revenu  
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re 
Rentre chez toi, expatrié (étranger), ton pays t’appelle  
Is gaaon ki anpadh mitti  
La terre de ce village est illettrée  
Pagh nahin sakti teri chiti 
Elle ne peut pas lire tes lettres  
Yeh mitti tu aakar choome  
Alors vient l’embrasser  
To is dharti ka dil jhoome 
Ainsi raviver son cœur  
Maana tere hain kuch sapne  
On sait que tu as des rêves  
Par hum to hain tere apne  
Mais nous, on est les tiens  
Bhoolne vale, humko teri yaad sataae re  
Toi, tu nous oublies, pourtant ton souvenir nous tourmente  
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re 
Panghat pe aai matiyaarein  
En allant à la rivière  
Cham cham paayal ki jhankaarein  
Tu entendras les bruits des bracelets de chevilles de filles  
Kheton mein leheraai sarson  
Quand les tiges de moutarde se balanceront dans les champs  
Kal parson mein beete barson  
Tu te rendras compte qu’un an est passé 
Aaj hi aaja gaata hansta  
Viens aujourd’hui, même riant et chantant  
Tera rasta dekhe rasta  
On guette ta venue  
Are chuk chuk gaadi ki seeti  
Awaaz lagaae re  
Ah ! Mais le sifflement du train se fait entendre  
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re  
Haathon mein pooja ki thali  
Dans les mains, les plateaux de prière  
Aai raat suhagon wali 
Une belle nuit est arrivée  
Ho chand ko dekhoon, haath mein jodoon  
Je vais regarder la lune, joindre mes mains  
Karwa chaut ka vrat main todoon  
Oui, briser le jeune de karva chaut  
Tere haath se peeke paani  
Boire de tes mains l’eau  
Daasi se ban jaaoon rani  
D’esclave, je vais devenir reine  
Ghar aaja pardesi, tera des bulae re  
Oh mann mitra, o mann meeta  
Ô ami de mon cœur, ô douceur de mon cœur 
De tenu rab de hawaale kita  
Je te confie à Dieu  
Duniya ke dastoor hai kaise  
Les chemins de ce monde sont bizarres  
Paagal dil majhboor hai kaise  
Le cœur fou n’a aucun recours  
Ab kya sunna ab kya kehna 
Maintenant quoi écouter, que dire  
Tere mere beech yeh rehna  
Qu’il reste à régler entre nous  
Khatm hui yeh aankh micholi  
Le jeu de cache-cache amoureux est fini  
Kal jaaegi meri doli  
Demain viendra le palanquin de mon mariage  
Meri doli teri arthi na ban jaae re  
J’espère que mon mariage ne te fera pas souffrir